目前分類:未分類文章 (1168)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

卡姆語翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

文章標籤

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

葡萄牙文翻譯

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯文件推薦

1.體溫高的人

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

結婚證書翻譯推薦

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

斐濟語翻譯列位版友好 想請問關於win7小畫家文字直書的問題 在小畫家中點選A, 框出文字框後在框框內打字, 將字型選為前方有@符號的字型, 例如「@標楷體」 會顯現這樣的狀況 http://imgur.com/a/Sh2Xk 接著想要把文字扭轉成直的, 點選經常使用→旋轉 不只文字旋轉,整張圖都扭轉了… http://imgur.com/a/QS876 請問有可能用小畫家只旋轉文字釀成直書嗎? 照舊有什麼方法可以在小畫家上釀成直書呢? 有試過每一個字後面按ENTER讓整個文字看起來是直式浏覽, 但隔得太開有些文字會塞不下去… 若有版友知道若何解決, 麻煩告知天成翻譯公司,感謝!!!

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

同步葡萄牙語口譯除了麥克風輸入轉文字外 想請問各位版友 是不是有其他的語音檔(EX:開會或簡報的灌音檔案)轉文字的軟體? 因有現成的語音檔 想從語音檔裡讀檔成文字 究竟結果以現況來說是 一邊聽錄音檔 一邊自行繕打至Word 但因為灌音檔理的內容 有時辰會聽不清晰而暫停 乃至重複聽取 如許會耗太多時候了 想說以電腦軟體來輔助的話 應當可以節省時候 即便電腦的辨識能力可能不是很准確 那也沒關係 辨識不正確 再自行修正即可 今朝天成翻譯公司在網路上爬文 得知的是這類的 https://speechnotes.co/zh/ 後來又爬文到 有網友找到我要的點 就是 http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=512&t=4838622 該網友ID是:ahwaiyuen98 他提到說:消息檔轉換輸入PC LINE IN、可以轉換就行 line on laptop 到底是什麼意思呢!? 依他圖示所列 一個錄音檔播放 在該網頁上按下麥克風 就是沒呈現轉檔文字 想就教列位版友 不知問題點在哪呢!? 還有 若有其他的語音檔轉文字的軟體 還要煩請各位版友為我解惑了 感謝! 再次感激電腦軟體版版友的答覆與指教!(鞠躬

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

坡塔瓦托米文翻譯如題目所問, 小弟有個"他人"寫好的程式碼, 履行它的時辰, 它會自動叫起一個cmd來顯示執行進程及結果, 但因為cmd若是輸出太多的話, 前面的資訊就會被"吃"掉(或者說看不見), 所以想問說有沒有Java可以在這個cmd履行的時刻, 可以把文字也轉存成txt呢? 或是有其他軟體做的到呢? 感謝列位高手的賜教!

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

南內的貝爾文翻譯(附檔內的公式係以亂數產生 僅作為試算驗證用)

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯價格從其他處所複製一段文字,例如底下這段: 天成翻譯公司家門前有小河 後面有山坡 山坡上面野花多 野花紅似火 然後貼在電腦版LINE,按Enter送出後,會釀成: 「我家門前有小河後面有山坡山坡上面野花多野花紅似火」 字會黏在一路,不會自動分行翻譯如許很麻煩,每次複製網頁的文字要分享給別人 就必需先用shift enter先一行一行分隔隔離分散,然後再傳出去,才會主動分行 人人有不異問題嗎?記得之前電腦版LINE不會如許,請問怎麼解決呢?

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日語同步口譯

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

豪薩文翻譯您順利拉到敝人的一票否決以及數個中立網友的反對票了
或者找有力民代來提案修法?

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中文翻譯越南

1.開啟Windows 8.1今後,點選「Movie Maker」的捷徑圖示,開啟Windows Movie Maker翻譯


markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

海達語翻譯

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

技術手冊翻譯服務軟體:Visio 2003 版本:2003 請問Visio毗鄰線(如同叫做毗鄰器)就是兩個物件中心的線,文字可以設定位置嗎? 例如兩個方框,中央有一個連線,還有申明文字 |-------| 文字在中央 |-------| | |----------------------------->| | |-------| |-------| 但是當物件多了,文字就會交疊,有可能文字可以選擇「靠」出發地或「靠」目標地嗎? |-------| 文字靠動身地 |-------| | |----------------------------->| | |-------| |-------| |-------| 文字靠目標地 |-------| | |----------------------------->| | |-------| |-------| 因為要畫的圖物件很多,每個都和其他物件有幹系,需要拉線文字申明 如果線條交織,文字必堆疊,所以請問這個問題該怎麼解決

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英文中文翻譯
各人晚安

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

旁澤普文翻譯

相幹文章

  • 發卡銀行鑽文字縫隙 超收信用卡違約金

金管會表示,違約金收取與持卡人當期帳單有無新增生意業務,並無直接相幹,若卡友在第1期僅有一筆消費,第2期無新增消費,連續2期皆未繳足該2期帳單的最低應繳金額,銀行可以向持卡人收取第1期及第2期的違約金翻譯

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯論文摘要

鄉民中間/綜合報導

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

合約翻譯

程式履行傍邊常常需要記實各種資訊,如果需要處置懲罰的資訊較為單純,可以直接利用文字檔來紀錄,假若資料較繁雜就需要用SQLite,在此先以簡單文字檔做切入,先以Java I/O介紹寫檔、讀檔經常使用的方式及經常使用的Method

須使用java傍邊的FileWriter,寫入單位為char,產生物件方式為

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

越南語翻譯中文

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

卡舒比文翻譯
沒人關注這問題嗎?
Daniel.dc wrote:

markg4u25ym 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()